目录
- 1,汉语中的人名都是如何翻译到日语的?(要求如下)
- 2,中文的人名翻译成日文有什么规律?
- 3,”奏“的读音是什么?
- 4,求《KaNaDE VaRiaTiON》罗马音歌词
- 5,《时计じかけのアンブレラ》歌词的罗马拼音版
- 6,帮忙翻译一首日文的歌词
- 7,请帮忙翻译一首日文歌!谢谢!
1,汉语中的人名都是如何翻译到日语的?(要求如下)
1、有标准,中国人名在日语中的翻译有两种系统。 一是汉字的【音读】。 二是汉语普通话发音的【音译】。 在两种读法中,传统上是使用音读。 日语中汉字各种读音的使用频率大致有这么几种情况: 1) 吴音、汉音、惯用音中,只有一种比较通用。 2) 三种读音中有两种或以上比较通用,根据含义区分(例如“行”字); 3) 三种读音中有两种或以上比较通用,不根据含义区分。 2、举例: “孙文”读作“そん ぶん”是典型的音读。 “文”字的吴音为もん,汉音为ぶん,二者均通行。 3、李鑫宇翻译为日语是:りきんう 扩展资料 日语中按照发音翻译中文人名时基于的标准 音读的翻译标准是1972年中日邦交正常化时制定的“相互主义”原则的结果: 中日两国互相用自己的读音来读对方的人名。 近些年来,出现了音译中国人名的趋势。 与音读相比,音译的优点是不需要懂日语汉字音,对中国人来讲门槛比较低。 但它的缺点就是没有标准,容易造成混乱。 其中,最混乱的就是汉语中不送气声母的表示,有的写成清音,有的写成浊音。
2,中文的人名翻译成日文有什么规律?
楼主,基本没什么规律,原则就是把中文名字转换成日文中的汉字就可以。
日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。
音读词例:
青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)
“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。
训读词汇:
青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき)
但是将中文名字转换成日语名字后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。
不知道是不是解答了你疑问。
望采纳。
谢谢
3,”奏“的读音是什么?
”奏“的读音是:zòu 。 释义: 作乐(yuè),依照曲调吹弹乐器:演~。~国歌。~鸣曲。 封建时代臣子对皇帝陈述意见或说明事情:启~。~议。~疏。~折。~本。~对。 呈现,取得:~效。~功。~捷(取得胜利)。大~奇功。 组词: 奏案 zòu àn 意思是:放奏章的几案。案,古时狭长的桌子。 奏报 zòu bào 意思是∶臣子对帝王陈述意见或说明事情。 奏本 zòu běn 意思是∶臣下向皇上奏明下情;泛指下级向上级反映情况。 奏功 zòu gōng 意思是: 奏效;取得功效。 奏技 zòu jì 意思是: 表演技艺。 奏捷 zòu jié 意思是∶取得胜利,获得成功。 示例: 予乘四载,随水刊木,既益奏庶鲜食。——《书·益稷》 相如奉璧奏 秦王。——《史记·廉颇蔺相如列传》 使奏其技。——清· 黄宗羲《柳敬亭传》 以夏进炉,以冬奏扇。——《论衡·逢遇》 燕姬奏妙舞, 郑女发清歌。—— 萧纪《同萧长史看妓》 俟封奏时潜易之而己。——方苞《狱中杂记》 参考资料 查字网:http://www.chaziwang.com/show-13881.html
4,求《KaNaDE VaRiaTiON》罗马音歌词
君までどのくらい?
私に教えてよ近くて远ければ
どんより雨模様コトリと音を立て啭る
その时は心にタッチして 私に振り向いて
kimi made dono kurai?
watashi ni oshiete yo
chikakute tookereba don'yori ame moyou
kotori to oto wo tate saezuru sono toki wa
kokoro ni tacchi shite watashi ni furimuite
见つけて 照れ隠しの隠恋慕から
"もういい?""もういいよ"と游んで
色付く词 気付いて欲しくて呟いた "爱しや 恋しや"
mitsukete terekakushi no kakurenbo kara
"mou ii?" "mou ii yo" to asonde
irozuku kotoba kizuite hoshikute tsubuyaita "itoshi ya koishi ya"
解き放つよ
君だけにKaNaDE VaRiaTiON 未知なる可能性 ワクワクしちゃうからね
想いは飞び跳ねて 东云ノ空に
ハレの日、ケの昨日 幻想iNNOVaTiON
tokihanatsu yo kimi dake ni kanade variation
michinaru kanousei wakuwaku shichau kara ne
omoi wa tobihanete shinonome no sora ni
hare no hi, ke no kinou gensou innovation
気持ちを引き缔めて 油断は大敌と
矢先にトラブって 意外と凹んでる
心は何时だって 言叶を先回り
焦りは禁物と 気持ちは抑え目に
kimochi wo hikishimete yudan wa taiteki to
yasaki ni torabu tte igai to hekonderu
kokoro wa itsudatte kotoba wo sakimawari
aseri wa kinmotsu to kimochi wa osae me ni
迷子の旋律に耳を倾けて
闻こえた 君待ちぼうけの声
突然 それはバケツをひっくり返すように私を袭うの
maigo no senritsu ni mimi wo katamukete
kikoeta kimi machibouke no koe
totsuzen sore wa baketsu wo hikkurikaesu you ni watashi wo osou no
今描いて 君だけのKaNaDE VaRiaTiON
想いは交差して 赤糸络め取られ
こんなに世界観 変わるのが不思议
君から 私から 幻想SENSaTiON
ima egaite kimi dake no kanade variation
omoi wa kousa shite akaito karametorare
konnani sekaikan kawaru no ga fushigi
kimi kara watashi kara gensou sensation
放つよ 君だけにKaNaDE VaRiaTiON
未知なる可能性 ワクワクしちゃうからね
想いは飞び跳ねて 东云ノ空に
ハレの日、ケの昨日 幻想iNNOVaTiON
hanatsu yo kimi dake ni kanade variation
michinaru kanousei wakuwaku shichau kara ne
omoi wa tobihanete shinonome no sora ni
hare no hi, ke no kinou gensou innovation
5,《时计じかけのアンブレラ》歌词的罗马拼音版
罗马歌词:
Arashi - Tokei Jikake no Umbrella
Fushigi na koto bakari nani shinjireba ii no?
Moshi mayou nara ore no soba ni ite
Hajimete miru fuukei kimi no mune umareru
Utagau yori mo arukidashite mite (kako... mirai... ima?)
Ah Ah Lady Come On Baby
Kokoro ni sashita Umbrella de
Takaku Fly Me Do You Wanna With Me?
Koko de Zero kara
Tokei jikake no Love Song suki sa
Romantic na hari ga majiwaru shunkan dakiyosete
Kimi ga ireba ii nani mo iranai
Futari de aruku nagai kono mawarimichi ni yume ga aru
My Love Go On & On Your Love Go On & On
Mune ni himoyuru doukasen
Isso kono mama dou nare
Mou ore mo koko made
Gaman shiranu otona de (uh mou dame...)
Yume wa doko ka de
Itsuka kanadetetea oto o kaeru
Kono tabiji doko ka de
Mayowanu you futari no ho o tateru
Mada dame mada dame asa made atatame
Asu no tane make hadaka de atatame
Zutto motto toomawari
Machi wa atari kawari
Hibiku amai katari umarekuru ai no sanagi
Shinjitsu wa nani? dare mo shiranai tashika na koto wa kimi wa Zero kara
Uso de ii kara kizutsuku dake no shinjitsu
Kokoro no oku sotto shimau kara
Ame ga futari o nurashitsuzukete mo taisetsu na no wa kimi ga iru koto de
Sou futari ni takusan saita mirai no hana o atatamete
Yasashii kasa sotto sashite yukou
Tokei jikake no Love Song suki sa
Denki Shock ni shibireta Kiss no shunkan tomenaide
Kimi ga ireba ii nani mo iranai
Futari de aruku nagai kono mawarimichi ni yume ga aru
Ai no arashi de hanashitaku nai
Futari egaita kono kibou no rakugaki o chizu ni shite
My Love Go On & On Your Love Go On & On
日语歌词:
时计じかけのアンブレラ - 岚
作词:Sean-D・樱井翔 作曲:Fredrik Hult・Robin Fredriksson・Mattias Larsson
不思议なことばかり 何信じればいいの?
もし迷うなら 俺のそばにいて
初めて见る风景 君の胸 生まれる
疑うよりも 歩き出してみて (过去・未来…今?)
Ah Ah Lady Come On Baby
心に差した Umbrellaで
高くFly Me Do You Wanna With Me?
ここでZeroから
时计じかけの Love Song 好きさ
Romanticな 针が交わる瞬间 抱き寄せて
君がいればいい 何もいらない
二人で歩く 长いこの回り道に 梦がある
My Love Go On & On Your Love Go On & On
胸に火燃ゆる导火线
いっそこのままどうなれ
もう俺もここまで
我慢知らぬ大人で(uh もうだめ…)
梦はどこかで
いつか奏でてた音を変える
この旅路どこかで
迷わぬよう二人の帆を立てる
マダダメ マダダメ アサマデ アタタメ
アスノ タネマケ ハダカデ アタタメ
ずっともっと远回り
街は辺り変わり
响く甘い语り 生まれ来る爱のさなぎ
真実は何? 谁も知らない 确かなことは 君はZeroから
嘘でいいから伤つくだけの真実
心の奥 そっと仕舞うから
雨が二人を濡らし続けても 大切なのは君がいることで
そう二人にたくさん咲いた未来の花を温めて
优しい伞 そっと差していこう
时计じかけの Love Song 好きさ
电気Shockに 痹れたKissの瞬间 止めないで
君がいればいい 何もいらない
二人で歩く 长いこの回り道に 梦がある
爱の岚で 离したくない
二人描いた この希望の落书きを 地図にして
My Love Go On & On Your Love Go On & On
中文歌词:
定时之伞
到处都是不可思议的事情 究竟该相信什么才好
倘若感到迷惑 就到我身边来吧
全然陌生的景色 在你心中萌生
与其怀疑 不如试着迈步向前吧 (过去.未来……现在?)
Ah Ah Lady Come On Baby
用撑在心上的那把Umbrella
高高地Fly Me Do You Wanna With Me?
在这里从零开始
喜欢上定时装置的Love Song
如此浪漫 在时针交会的瞬间 拥你入怀
只要你在身边 我便别无所求
两人同行在这漫长路途中 有梦相伴
My Love Go On & On Your Love Go On & On
在胸中点燃晃荡的导火线
倘若放任它继续下去不知会如何
我想我也只能到此为止
成为一个不知忍耐的大人(un 再也无法……)
梦想在何方
不知何时改变了以往的旋律
这旅途在何方
为指引迷途的两人扬起帆
还不行 还不行 拂晓之前 彼此温暖
播下未来的种子 赤裸裸地 彼此温暖
总是不断绕着远路
街景不断变换
回荡的甜蜜话语 爱之蛹将蜕生而出
真实为何? 无人知晓 唯一肯定的是 你从零出发
谎言也罢 因为伤痕累累的真实
都在内心深处 悄悄的迎向终章
就算雨水不断浸湿两人的身体 重要的是你就在这里
是的 温暖着两人满绽的未来之花
悄悄撑起那把温柔的伞吧
喜欢上定时装置的Love Song
彷若遭遇电击般 那瞬间令人颤栗的吻 无法停止
只要你在身边 我便别无所求
两人同行在这漫长路途中 有梦相伴
在爱的暴风雨中 也不想放开你
就将两人描绘的这幅充满希望的涂鸦作为地图吧
My Love Go On & On Your Love Go On & On
假名歌词:
时计じかけのアンブレラ
作词:Sean-D RAP词:樱井 翔 作曲:Fredrik Hult, Robin Fredriksson, Mattias Larsson
编曲:Hisashi Nawata, Fredrik Hult, Robin Fredriksson, Mattias Larsson
不思议(ふしぎ)なことばかり 何(なに)信(しん)じればいいの?
もし迷(まよ)うなら 俺(おれ)のそばにいて
初(はじ)めて见(み)る风景(ふうけい) 君(きみ)の胸(むね) 生(う)まれる
疑(うたが)うよりも 歩(ある)き出(だ)してみて (过去(かこ)・未来(みらい)…今(いま)?)
Ah Ah Lady Come On Baby
心(こころ)に差(さ)した Umbrellaで
高(たか)くFly Me Do You Wanna With Me?
ここでZeroから
时计(とけい)じかけの Love Song 好(す)きさ
Romanticな 针(はり)が交(まじ))わる瞬间(しゅんかん) 抱(だ)き寄(よ)せて
君(きみ)がいればいい 何(なに)もいらない
二人(ふたり)で歩(ある)く 长(なが)いこの回(まわ)り道(みち)に 梦(ゆめ)がある
My Love Go On & On Your Love Go On & On
胸(むね)に火(ひ)燃(も)ゆる导火线(どうかせん)
いっそこのままどうなれ
もう俺(おれ)もここまで
我慢(がまん)知(し)らぬ大人(おとな)で(uh もうだめ…)
梦(ゆめ)はどこかで
いつか奏(かな)でていた音(おと)を変(か)える
この旅路(たびじ)どこかで
迷(まよ)わぬよう二人の帆(ほ)を立(た)てる
マダダメ マダダメ アサマデ アタタメ
アスノ タネマケ ハダカデ アタタメ
ずっともっと远回(とおまわ)り
街(まち)は辺(あた)り変(か)わり
响(ひび)く甘(あま)い语(かた)り 生(う)まれ来(く)る爱(あい)のさなぎ
真実(しんじつ)は何(なに)? 谁(だれ)も知(し)らない 确(たし)かなことは 君(きみ)はZeroから
嘘(うそ)でいいから伤(きず)つくだけの真実(しんじつ)
心(こころ)の奥(おく) そっと仕舞(しま)うから
雨(あめ)が二人(ふたり)を濡(ぬ)らし続(つづ)けても 大切(たいせつ)なのは君(きみ)がいることで
そう二人(ふたり)にたくさん咲(さ)いた未来(みらい)の花(はな)を温(あたた)めて
优(やさ)しい伞(かさ) そっと差(さ)していこう
时计(とけい)じかけの Love Song 好(す)きさ
电気(でんき)Shockに 痹(しび)れたKissの瞬间(しゅんかん) 止(と)めないで
君(きみ)がいればいい 何(なに)もいらない
二人(ふたり)で歩(ある)く 长(なが)いこの回(まわ)り道(みち)に 梦(ゆめ)がある
爱(あい)の岚(あらし)で 离(はな)したくない
二人(ふたり)描(えが)いた この希望(きぼう)の落书(らくが)きを 地図(ちず)にして
My Love Go On & On Your Love Go On & On
[ti:时计じかけのアンブレラ]
[ar:岚]
[al:マイガール]
[by:]
[00:01.08]「时计じかけのアンブレラ」
[00:04.08]作词∶Sean-D Rap词:樱井 翔
[00:07.08]作曲∶Fredrik Hult, Robin Fredriksson, Mattias Larsson
[00:10.08]歌∶岚
[00:14.08]
[00:16.08]不思议な事ばかり 何信じればいいの?
[00:23.69]もし迷うなら 俺のそばにいて
[00:31.47]初めてみる风景 君の无念生まれる
[00:39.11]疑うよりも歩き出してみて (こんな日は)
[00:46.21]ah a lady come on babe
[00:50.65]心に刺したアンブレラで
[00:54.84]高くFly me do you wanna with me
[00:58.32]ここでゼロから
[01:00.82]
[01:02.50]时计じかけの oh oh oh
[01:06.05]ラブソング好きさぁ oh oh oh
[01:09.79]ロマンティックな爱が交わる瞬间 抱き寄せて
[01:17.60]君が居ればいい oh oh oh
[01:21.39]何もいらない oh oh oh
[01:25.20]二人で歩く长いこの回り道に 梦がある
[01:33.16]bye love song your love call
[01:40.82]
[01:42.57]胸に火燃ゆる导火线 uh
[01:44.41]いっそこのままどうなれ uh
[01:46.24]もう俺もここまで 我慢知らぬ大人で Ah もう駄目
[01:50.22]梦はどこかで いつか奏でていた音変える yeah
[01:53.99]この旅路どこかで
[01:55.47]迷わず Yo! 2人の帆立てる ah
[01:57.91]まだ駄目 まだ駄目 朝まであたため
[02:01.61]明日の种まで 裸であたため
[02:05.48]ずっともっと远回り yeah
[02:07.34]街をあたり変わりoh 响くあまり语り
[02:10.95]生まれてくる爱のかたち
[02:13.09]真実はない 谁も知らない
[02:17.01]确かなことは 君はゼロから
[02:20.82]嘘でいいから気づく 仆の真実
[02:24.66]心の奥 そっとしまうから
[02:28.51]雨が二人を濡らし続けても
[02:32.25]大切なのは 君が居ることで
[02:36.17]そう二人に 沢山咲いた
[02:38.00]未来の花を温めて
[02:39.89]优しい伞 そっと射していこう oh oh oh
[02:49.96]
[02:51.68]时计じかけの oh oh oh
[02:55.30]ラブソング好きさ oh oh oh
[02:59.18]电気ショックに痹れた
[03:02.44]キスの瞬间 止めないで
[03:06.96]君が居ればいい oh oh oh
[03:10.62]何もいらない oh oh oh
[03:14.44]二人で歩く长いこの回り道に梦がある
[03:22.30]爱の岚で oh oh oh
[03:25.97]离したくない Oh oh oh
[03:29.81]二人描いた この希望の
[03:33.81]らくがきを地図にして
[03:37.55]my love oh oh oh
[03:42.02]your love oh oh oh
[03:46.03]
[03:49.03]
[00:00.45]
6,帮忙翻译一首日文的歌词
歌词很难翻译,翻译出来很难那么押韵,歌词大意的话是这样的:
追寻无法预见的明天(见えない:不能够看见)
憧れだけを追いかけ(a ko ga re da ke o o i ka ke) 只顾追逐心中向往
ただ走ってきたよ(ta da ha si te ki ta yo) 不回头的
後ろも振り向かず(u si ro mo fu ri mu ka ka zu) 一路奔跑而来(翻译时与上一句交换了下,这样读着顺点感觉)
自分の力を超えて 梦に届こうとした(ji bun no ti ka ra o ko e te yu me ni to do ko u to si ta)
超越自身力量 达成梦想
胜利じゃなく名誉でもなく(syou ri ja na ku mei yo de mo na ku) 既不是胜利也无所谓名誉
どうにもならない焦る想いに (do u ni mo na ra na i a se ru o mo i ni) 无可奈何焦虑的思绪
出口なんてあるのだろうか(de gu ti nan te a ru no da ro u ka) 会有出口么
心に夕阳が深く沈んで(ko ko ro ni yu hi ga fu ka ku su su n de) 夕阳深深地沉在心底
明日が见えないのさ(a si ta ga mi e na i no sa) 看不到明天
胸に秘めた爱燃やし 谁もが走り続ける (mu ne ni hi me ta a i mo ya si)
燃起藏在心中的爱 谁都能继续奔跑
瞳を光らせて(hi to mi o hi ka ra se te) 重新燃起眼里的光芒
立ち止まったなら不安で(ta ti to ma ta na ra fu an de) 停止便觉不安
昨日にさえいつか 追い抜かされてゆく(ki no ni sa e i tu ka o i nu ka sa re te yu ku)
昨天 总会被超越
突然 闇の中へと放り出されたけど (to tu ze n ya mi no na ka e to ho ri da sa re ta ke do) 突然 被扔向黑暗中
救い出すよ 自分をいつかは(su ku i da su yo ji bu n o i tu ka wa ) 总有一天会救出自己
どうにもならない淋しさ抱いて(do ni mo na ra na i sa bi si sa da i te) 拥抱无能为力的孤寂
必ず来る朝を待つのさ(ka na ra zu ku ru a sa o ma tu no sa) 等待一定会到来的清晨
何だが心がまた热くなる(na n da ga ko ko ro ga ma ta a tu ku na ru) 不知为何心中再次充满热情
梦だけ见つめるよ
AH! 信じる强さだけ 今はあればいい(si n ji ru tu yo sa da ke)
啊!坚信的力量 只要现在拥有足以
AH! たった一つだけ 今できることさ(ta ta hi to tu da ke i ma de ki ru ko to sa)
啊!现在能做的,仅此而已
REPEAT
梦へと走り続ける あの热い魂(yu me e to ha si ri tu zi ke ru)
向着梦想继续奔跑 那颗炙热的灵魂
取り戻してみせる (to ri mo do si te mi se ru)
打字习惯出现下面的时候读音变成后面括号里的就行~
汉语水平有限,意思大致就这样,还挺积极的~~哈哈
r(读的时候发作L的读音)
ti(读作qi)
su(读作si)
n(鼻音)
tu(读作ci)
si(读作xi)
7,请帮忙翻译一首日文歌!谢谢!
so sweet so sweet
so cool so cool
so cute so cute
唰~唰~唰~BABY
这个么可是梦幻?
和你的密会
热辣辣的视线 不知所措
大脑 晕乎乎晕乎乎
心头 电晕环
扑通通直跳之际 泛波起浪
Shake me more 洋溢
My love!
爱是 心神不定 唰唰冒泡
甜甜的 甜甜的 汽水一样
gimmigimmi more!
gimmigimmi more and more!
唰~唰~唰~BABY
唰~唰~唰~BABY
唰~唰~唰~BABY
这个么可是命运?
好像啊哈心头共鸣
好想一直看着那羞赧的笑脸
可还是 偷偷一瞄偷偷一瞄
忽一句“I love you”
只好是东张西望 怎么办哦
Tell me more 回答“Me too!”
爱是 so cool so cool 怵怵然
薄荷味 薄荷味 汽水一样
love me love me more! Yeah!
love me love me more and more!
唰~唰~唰~BABY
so sweet so sweet
so cool so cool
so cute so cute
唰~唰~唰~BABY
so sweet so sweet
so cool so cool
so cute so cute
唰~唰~唰~BABY
怎么办才好?
魔法的香气 不可思议的感觉
心要跳出来一样
触电般绽开
亮闪闪止不住
爱是 心神不定 唰唰冒泡
甜甜的 甜甜的 汽水一样
gimmigimmi more! Yeah!
gimmigimmi more and more!
唰~唰~唰~BABY
so sweet so sweet
so cool so cool
so cute so cute
唰~唰~唰~BABY
so sweet so sweet
so cool so cool
so cute so cute
唰~唰~唰~BABY