目录
1,阿凡达 里面的伊娃指什么

关于《阿凡达》中的伊娃(Eywa)导演并没有在电影中给予详细解释,存在多种说法,选择其中一种释义如下:
什么是伊娃(Eywa)?
在Na'vi人眼中,圣母Eywa是她们的精神寄托,维持着自然的平衡,有点像地球上那个早已不被崇拜的大地女神盖亚。后来,女科学家做了一个比较科学的解释:这个“神灵”是真实存在的。而后所有中立生物的群起反击,也证实了Eywa的存在。有人这么解释,Eywa是整个星球网络的神经中枢,或者说是免疫系统,这场反击就是免疫系统的自我防御。但这种解释就相当于默认Eywa是一个无意识的系统。但影片又在强调Eywa的神性,主人公的指引和无数先祖的声音都在指明Eywa是有意识的。
《阿凡达》简介:
《阿凡达》(Avatar)是一部由詹姆斯·卡梅隆执导,二十世纪福克斯出品,萨姆·沃辛顿、佐伊·索尔达娜和西格妮·韦弗等人主演的科幻电影,该片于2009年12月16日以2D、3D和IMAX-3D三种制式在北美上映。
截止2010年9月4日,该片以全球累计27亿5400万美元的票房,一举刷新了全球影史票房纪录(不计算通货膨胀)。此外该片还获得第67届金球奖最佳导演奖和最佳影片奖,第82届奥斯卡金像奖最佳艺术指导、最佳摄影和最佳视觉效果奖。
2,电影《阿凡达》中的阿凡达啥意思?
英[ˌævəˈtɔ:]美[ˈævəˌtɑr]
是化身的意思,在剧中,是精神的具体化。
阿凡达,化身(梵文:अवतार,拉丁文写法:Avatar)在印度哲学中,最普遍被认为和众神在地面上的肉体表现形式有关。在梵文中,化身一词具有透过深思熟虑,并且由于特殊目的而从较高境界“下降”,“转世”的涵义。通俗的说,就是天神降临,或者说是天神附体。是毁灭之神湿婆凡身的化身。或者可以理解成神下降到人世用人的肉体施展神的力量,降世神通、天神下凡等词比较接近这个单词的含义。阿凡达的英文原名为“Avatar”,词根本源自梵文。意指降临人间的神之化身,通俗意义可理解为“化身”。印度教中,AVATAR特指主神毗湿奴(VISHNU)下凡化作人形或者兽形的状态。传说毗湿奴有10个化身,其中有9个已经降临世间,最后一个化身会在世界末日降临。如果将这个词拆分成两部分,AVA的意思是“往上而下”“降下”;而TARA 的意思是“横越”或是“通过”。在佛教的语言中,其指代人性之中的佛根慧能;而在以天主教,基督教为主的体系中,其也意味着人性中的神灵之能。即使剥离开宗教层面上的解释,这也是一个在现今电脑技术中的常见术语,通常指的是在虚拟实境中完美并具象化的呈现出人形。
卡梅隆选择这个词作为电影片名,无疑是非常点题的,不单将故事要点透露出来,同时也把主题进一步升华,达到了在哲学,宗教以及现代科技三者语境中最自然的融合。
3,战地之王AVA中的伊娃是抄袭阿凡达的吗?
首先回答题目、不是。
阿凡达里面的虽然可以翻译作“伊娃”,但是只有“伊娃”是完全符合"Eva"的,而阿凡达里面的是“爱娃”(Ey'wa)。
解1:先明白“伊娃”对应的英文是"Eva",这是一个美国等英文国家使用的姓氏或名字如“伊娃·朗格利亚”,欢迎百度百科。对于这个词的起源、那我不能回答你、一般人也不能,就像是你问Jack最早出自于哪里一样、这是名字。回答起来你要涉及很深层次的历史、甚至美国人都不能回答你。
解2:明白阿凡达中的“伊娃”其实准确翻译是“爱娃”。按你的用法,是阿凡达先出现伊娃。阿凡达剧本于1999年开始着笔,所以可以认为在阿凡达和战地之王两者中,阿凡达先有伊娃。在此补充一下,战地之王构思貌似是从1998年开始的、这个你从游戏载入界面能看出来、但是并不代表1998年就已经构思出了Eva、毕竟后来电脑技术跟上了、更新了才能想出生存模式里德Eva。
解3:(补充:韩国的战地之王和我国的战地之王是同一款游戏、只是代理商不同。),其实你看到的战地之王游戏中的伊娃、她头上浮出来的都是"Eva”,只有中文翻译才会翻译成“伊娃”,因为是同一款游戏、所以可以断定在韩服玩生存模式那个女角色头上浮着的也是"Eva",所以用中文的角度说、韩服的那个女角色也叫伊娃。不过一般这些不需要纠结、普遍以英文为准就好了。
解4:那女的头上写的是Eva、Eva在我国标准的翻译就叫做“伊娃”,小道翻译E读Ei也就是“爱娃”也可以。
总结:Eva中文翻译最标准的是伊娃 是Eva你就翻译成伊娃总不会错