般若波罗蜜多心经是什么意思?
《般若波罗蜜多心经》是佛教大乘经典中最短的一部经典,它的意思是说,众生通过无垢清净的智慧可以从生死轮回的此岸(即三界六道)到达不生不灭的涅槃彼岸。
《般若波罗蜜多心经》也称为《摩诃般若波罗蜜多心经》,简称《般若心经》或《心经》,是般若经系列中一部言简义丰、博大精深、提纲挈领、极为重要的经典,为大乘佛教出家及在家佛教徒日常背诵的佛经。
心经是借著伟大的智慧,到达解脱彼岸的一种心态,据说,玄奘大师在取经的过程中,经历过很多的危难,就靠这部经获得精神的力量,突破险阻艰辛,才能达成伟大历史使命的。
般若波罗蜜多心经的含义是什么?
般若波罗蜜心经全文的含义: 我们每个人的烦恼都是由心而生,因为任何一个人的心中,肯定都是由放心不下的人和事,当然还有自己想要追求的人和事,而这些都是烦恼的根源,但是想要成佛就一定要让烦恼得到解脱,因此摆脱烦恼的唯一办法就是放下,只有放下舍不得的人和事。 不去对某个人,某件事太过的强求,自然的就没有什么烦恼了,但是在自己没有烦恼的同时,也是要帮助众生摆脱。 其他建议: 这就是心经的意思,其实很好理解,但是因为每个人的想法不同,可能理解出来的也是不同的,上面只是我对心经的理解,其实心经的意思不用去刻意的了解,念诵的时间久了,自然就知道是什么意思了。
心经全文注音及解释
心经全文注音及解释如下: guān zì zài pú sà , xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí,zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng, dù yī qiē kǔ è。 观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。 shè lì zǐ, sè bù yì kōng ,kōng bù yì sè , sè jí shì kōng , kōng jí shì sè。 舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色。 作品译文: 观自在菩萨即观世音菩萨。从菩萨大悲济世,寻声救苦来说,名观世音;从菩萨智慧广大,观照无碍来说,名观自在。从悲德与智德立此二名。菩萨本地早已成佛,名正法明如来,为利济众生,现菩萨身。 观自在的‘观’字很重要,修心关键在一‘观’字。此观并非眼观,而是回光返照,观我非空非有、寂寂无念、了了常知的本来觉性,这是修心的总诀。
心经拼音版本
心经拼音版本 guān zì zài pú sà 。 观 自 在 菩 萨 。(译文:观音菩萨) xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí 。 行 深 般 若 波 罗 蜜 多 时 。(译文:深入的修行心经时) zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng 。 照 见 五 蕴 皆 空。(译文:看到五蕴:形相、情欲、意念、行为、心灵,都是空的) dù yī qiē kǔ è 。 度 一 切 苦 厄 。(译文:就将一切苦难置之度外) shě lì zǐ 。 舍 利 子。(译文:菩萨对学生舍利子说) sè bù yì kōng 。 色 不 异 空。(译文:形相不异乎空间) kōng bù yì sè 。 空 不 异 色 。(译文:空间不异乎形相) sè jí shì kōng。 色 即 是 空。(译文:所以形相等于空间) kōng jí shì sè 。 空 即 是 色。(译文:空间等于形相) shòu xiǎng xíng shí 。 受 想 行 识。(译文:情欲、意念、行为、心灵) yì fù rú shì 。 亦 复 如 是。(译文:都是一样的) shě lì zǐ 。 舍 利 子。(译文:舍利子呀) shì zhū fǎ kōng xiāng 。 是 诸 法 空 相 。(译文:一切法则都是空的) bù shēng bù miè 。 不 生 不 灭。(译文:不生不灭) bù gòu bù jìng 。 不 垢 不 净。(译文:不垢不净) bù zēng bù jiǎn 。 不 增 不 减 。(译文:不增不减) shì gù kōng zhōng wú sè。 是 故 空 中 无 色。(译文:因此空间是没有形相的) wú shòu xiǎng xíng shí 。 无 受 想 行 识 。(译文:也没有情欲、意念、行为和心灵) wú yǎn ěr bí shé shēn yì。 无 眼 耳 鼻 舌 身 意。(译文:没有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根) wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ 。 无 色 声 香 味 触 法 。(译文:更没有色、声、香、味、触、法等六尘) wú yǎn jiè 。 无 眼 界。(译文:没有眼睛所能看到的界限) nǎi zhì wú yì shi jie 。 乃 至 无 意 识 界 。(译文:直到没有心灵所能感受的界限) wú wú míng 。 无 无 明。(译文:没有不能了解的) yì wú wú míng jìn 。 亦 无 无 明 尽 。(译文:也没有不能了解的尽头) nǎi zhì wú lǎo sǐ 。 乃 至 无 老 死。(译文:直到没有老和死) yì wú lǎo sǐ jìn 。 亦 无 老 死 尽。(译文:也没有老和死的尽头) wú kǔ jí miè dào 无 苦 集 灭 道 。(译文:没有痛苦的集合以及修道的幻灭) wú zhì yì wú dé 。 无 智 亦 无 得。(译文:不用智慧去强求) yǐ wú suǒ dé gù 。 以 无 所 得 故 。(译文:所以得到与否并不重要) pú tí sà duǒ 。 菩 提 萨 省#译文:菩萨觉悟之后) yī bō rě bō luó mì duō gù 。 依 般 若 波 罗 蜜 多 故 。(译文:依照心经) xīn wú guà ài 。 心 无 挂 碍。(译文:心中没有碍) wú guà ài gù 。 无 挂 碍 故。(译文:由于没有碍) wú yǒu kǒng bù 。 无 有 恐 怖。(译文:所以不恐怖) yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng 。 远 离 颠 倒 梦 想。(译文:远离颠倒梦想 ) jiū jìng niè pán 。 究 竟 涅 盘 。(译文:最后达到彼岸) sān shì zhū fó 。 三 世 诸 佛。(译文:过去、现在和未来的三世诸佛) yī bō rě bō luó mì duō gù 。 依 般 若 波 罗 蜜 多 故 。(译文:依照心经) dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí 。 得 阿 耨 多 罗 三 藐 三 菩 提 。(译文:得到无上、正宗、正觉的 三种佛果) gù zhī bō rě bō luó mì duō。 故 知 般 若 波 罗 蜜 多。(译文:所以说心经) shì dà shén zhòu 。 是 大 神 咒 。(译文:是变幻莫测的咒语) shì dà míng zhòu 。 是 大 明 咒。(译文:是神光普照的咒语) shì wú shàng zhòu 。 是 无 上 咒。(译文:是无上的咒语) shì wú děng děng zhòu 。 是 无 等 等 咒。(译文:是最高的咒语) néng chú yī qiē kǔ 。 能 除 一 切 苦。(译文:能除一切苦 ) zhēn shí bù xū 。 真 实 不 虚 。(译文:不是骗人的 ) gùshuōbō rě bō luó mì duō zhòu 。 故 说 般 若 波 罗 蜜 多 咒。(译文:所以说心经) jí shuō zhòu yuē 。 即 说 咒 曰 。(译文:其咒语曰) jiē dì jiē dì 。 揭 谛 揭 谛。(译文:去吧,去吧) bō luó jiē dì 。 波 罗 揭 谛 。(译文:到彼岸去吧) bō luó sēng jiē dì 。 波 罗 僧 揭 谛。(译文:大家快去彼岸) pú tí sà pó hē 。 菩 提 萨 婆 诃 。(译文:修成正果)