目录
1,山回路转不见君是什么意思
这句诗的意思是:山路迂回曲折已看不见你。 出处:唐·岑参《白雪歌送武判官归京》 选段: 轮台东门送君去,去时雪满天山路。 山回路转不见君,雪上空留马行处。 译文: 轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。 扩展资料: 充满奇情妙思,是此诗主要的特色。作者用敏锐的观察力和感受力捕捉边塞奇观,笔力矫健,有浪漫奇妙的想象、有真实描写、有大笔挥洒、有细节勾勒,再现了边地瑰丽的自然风光,充满浓郁的边地生活气息。 诗中融合着强烈的主观感受,惟妙惟肖地写出中原人初见北方雪景的惊喜好奇。“山回路转不见君,雪上空留马行处”,是写作者目送远行的人越走越远,直到转了弯看不见了,眼前只剩下雪上的马蹄印,表现了雪中行人依依不舍的真挚情意。 这首诗语言明朗优美,又利用换韵,与场景画面交替配合,形成起伏的节奏和鲜明独特的意境,具有极强的艺术感染力。
2,山回路转不见君下一句是什么
雪上空留马行处 白雪歌送武判官归京 [ 唐 ] 岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去,去时雪满天山路。 译文 北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。 仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花争相开放。 雪花飞进珠帘沾湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。 将军战士们冷得拉不开弓,铠甲冻得难以穿上。 无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。 主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。 傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。 轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。 山路曲折已不见你的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹。 山回路转不见君,雪上空留马行处。 注释 武判官:名不详。判官,官职名。唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。 白草:西域牧草名,秋天变白色。 胡天:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。 梨花:春天开放,花作白色。这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。 珠帘:用珍珠串成或饰有珍珠的帘子。形容帘子的华美。罗幕:用丝织品做成的帐幕。形容帐幕的华美。这句说雪花飞进珠帘,沾湿罗幕。“珠帘”“罗幕”都属于美化的说法。 狐裘(qiú):狐皮袍子。 锦衾(qīn):锦缎做的被子。 锦衾薄(bó):丝绸的被子(因为寒冷)都显得单薄了。形容天气很冷。 角弓:两端用兽角装饰的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而冻得)拉不开(弓)。控:拉开。 都(dū)护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的“将军”是互文。 铁衣:铠甲。 难着(zhuó):一作“犹著”。着:亦写作“著”。 瀚(hàn)海:沙漠。阑干:纵横交错的样子。 百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。 惨淡:昏暗无光。 中军:称主将或指挥部。古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。 饮归客:宴饮归京的人,指武判官。饮,动词,宴饮。 胡琴琵琶与羌(qiāng)笛:胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器。 羌笛:羌族的管乐器。 辕门:军营的门。古代军队扎营,用车环围,出入处以两车车辕相向竖立,状如门。这里指帅衙署的外门。 风掣(chè):红旗因雪而冻结,风都吹不动了。掣:拉,扯。 冻不翻:旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感。 轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县境内,与汉轮台不是同一地方。 满:铺满。形容词活用为动词。 山回路转:山势回环,道路盘旋曲折。
3,山回路转不见君,雪上空留马行处赏析是什么?
“山回路转不见君,雪上空留马行处”,用平淡质朴的语言表现了将士们对战友的真挚感情,字字传神,含蓄隽永。这一部分描写了对友人惜别之情。 一、原文 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去,去时雪满天山路。 山回路转不见君,雪上空留马行处。 二、译文 无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。山路曲折已不见你的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹。 三、出处 唐代岑参的《白雪歌送武判官归京》。 赏析 此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。诗中所表现出来的浪漫理想和壮逸情怀使人觉得塞外风雪变成了可玩味欣赏的对象。 全诗内涵丰富宽广,色彩瑰丽浪漫,气势浑然磅礴,意境鲜明独特,具有极强的艺术感染力,堪称盛世大唐边塞诗的压卷之作。其中“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”等诗句已成为千古传诵的名句。
4,山回路转不见君,雪上空留马行处赏析是怎么样的?
“山回路转不见君,雪上空留马行处”,用平淡质朴的语言表现了将士们对战友的真挚感情,字字传神,含蓄隽永。这一部分描写了对友人惜别之情,也表现了边塞将士的豪迈精神。 出处:《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的作品。 原文节选: 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去,去时雪满天山路。 山回路转不见君,雪上空留马行处。 译文:主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。 作品赏析: 此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。 诗中所表现出来的浪漫理想和壮逸情怀使人觉得塞外风雪变成了可玩味欣赏的对象。全诗内涵丰富宽广,色彩瑰丽浪漫,气势浑然磅礴,意境鲜明独特,具有极强的艺术感染力,堪称盛世大唐边塞诗的压卷之作。其中“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”等诗句已成为千古传诵的名句。